Here’s a teaching snippet:
“William Tyndale was strangled and burned for translating the Bible into English…why? Because he made the bold declaration to a Catholic clergyman that, “If God will spare my life, ere many years pass, I will cause a boy that drives the plow, shall know more of the Scripture than you do.” Tyndale was born on the Welsh Border between England and Wales in 1494. This brave man was of course the first to translate the New Testament into English from the original Greek text. We owe so much to William Tyndale because Tyndale’s Biblical translation accounts for an astonishing 84% of the New Testament and more than 75% of the Old Testament, compared to the King James Bible. When King James XI of Scotland became the King of England and adopted the name ‘James the first,’ in 1611, the ‘King James Bible’ was finally instigated. He commissioned 47 scholars to scour the original Greek, Hebrew and Aramaic texts, translating the Bible to the best of their ability. The very best translators, scribes and scholars were employed, taking advantage of more than 5,556 manuscripts available at the time. ‘The King James Bible’ was the crowning achievement of the Protestant Reformation and remains the paragon of all Bible translations to this very day because the underlying Greek text differs from all other ‘Modern Translations.'” – Pastor Carl
Subscribe to our Feed
Want DHOP’s teachings sent directly to your iTunes podcast list? Subscribe here.